본문

Global Translation Company
PNA SOLUTION

번역회사에 번역을 의뢰하는 고객님들의 유일한 관심사는 번역의 퀄리티입니다.
번역회사는 번역 퀄리티를 보장하겠다는 의미로 원어민이 번역하고 원어민이 감수한다고 말합니다.
그러나 번역본을 받아보아도 그 진위 여부를 알 수가 없고 퀄리티도 평가할 수 없다는 것이 문제입니다.
실적이 화려해도 그 실적이 퀄리티를 보장해주지는 않습니다.

피앤에이솔루션이 하고 있는 번역의 최종소비자는 대부분이 해외의 기업입니다.
그들을 통해 피앤에이솔루션은 매번 평가를 받습니다. 그리고 매번 최고의 퀄리티로 인정 받아왔습니다.

피앤에이솔루션은 지난 10여년 동안 국내 시장의 대부분을 차지하는 공공부문(주로 한글번역)의 번역시장에 참여하지 못하였습니다.
뜻하지 않은 이유로 해외 시장으로 강제 소환되었고 지금도 세계 유수의 번역회사들과 다양한 언어로 해외에서 경쟁하고 있습니다.
숱한 시행착오와 노력으로 지금은 모스크바에 있는 회사가 피앤에이솔루션에 러시아어 번역을 의뢰하고 있고
폴란드 회사가 한국에 있는 피앤에이솔루션에 폴란드어 번역을 의뢰하고 있습니다.
이럴 수 있는 이유는 단 한가지 입니다.
경쟁에서 이길 수 있도록 끊임없이 좋은 번역사를 발굴하고 한국인의 훌륭한 무기인 SPEED를 장착하였기 때문입니다.

고객님!
지금까지 많은 번역회사와 거래하시면서 매번 번역회사를 바꾸셨다면 이제 피앤에이솔루션을 마지막 번역 파트너로 삼으십시오.
피앤에이솔루션이 번역의 진수를 보여드리겠습니다.